Download all excursions here

1. MARSEILLE
Située dans le sud de la France, Marseille est la ville la plus récente et la plus peuplée du pays après Paris et Lyon. Vous pourrez passer le temps en prenant un café autour du Vieux-Port, où les poissons encore frétillants sont vendus sur les barques mouillées sur le quai des Belges, représentent un point d’observation extraordinaire sur la ville.

Located in the south of France, Marseille is the most recent and most populated city in the country after Paris and Lyon. You can spend time having a coffee around the Old Port, where fish still wriggling are sold on the wet boats on the Quai des Belges, represent an extraordinary point of observation on the city.

2. PALMA DE MAJORQUE
Palma de Majorque est un lieu vibrant d’énergie, un monde à part des enclaves touristiques de la baie environnante. Une ville aux allures mauresques avec une magnifique cathédrale en bord de mer et juste en face du Palais de l’Almudaina.

Palma de Mallorca is a vibrant place of energy, a world apart from the tourist enclaves of the surrounding bay. A Moorish-looking city with a magnificent cathedral by the sea and just in front The Almudaina Palace

3. IBIZA
L’ile est connue pour ses magnifiques plages et pinèdes et d’imposantes fortifications médiévales avec une vue imprenable sur le port mais aussi comme la capitale des discothèques au niveau mondial : pratiquement tous les meilleurs DJ du monde et beaucoup d’autres célébrités de la musique se donnent rendez-vous ici.

The island is known for its beautiful beaches and pine forests and imposing medieval fortifications with a breathtaking view of the harbor but also as the capital of nightclubs worldwide: virtually all the best DJs in the world and many other celebrities of the music world meet here.

4. AJACCIO
Vous vous promenerez entre un ensemble de rues anciennes construites sur le promontoire qui s’élève jusqu’à la citadelle du XVI siècle, avec leurs édifices vieux, les bistrots et les vues sur la mer ou du ciel au fond des ruelles. Ajaccio a de nombreux vestiges liés à Napoléon Bonaparte.

You will walk between a set of ancient streets built on the promontory that rises to the citadel of the sixteenth century, with their old buildings, bistros and views of the sea or sky in the back streets. Ajaccio has many vestiges related to Napoleon Bonaparte.

5. LIVOURNE
Vous découvrirez une ville vivante au passé glorieux ; son nom dérive probablement de la liburna, une antique embarcation romaine. Elle abrite de nombreux monuments historiques – la vieille forteresse, la nouvelle forteresse, la Tour Marzocco – restés intacts face aux démolitions fascistes et aux bombardements des alliés. C’est aussi le point de départ à la découverte des saveurs, de l’œnologie et de la gastronomie toscanes.

You will discover a living city with a glorious past; his name probably derives from the liburna, an ancient Roman boat. It is home to many historic monuments – the old fortress, the new fortress, the Marzocco Tower – remained intact against the fascist demolitions and the bombing of the allies. This is also the starting point for discovering Tuscan flavors, oenology and gastronomy.

6. GENES
Gênes est une ville merveilleusement éclectique et animée, pleine d’un style un peu brut. Gênes est surnommée
« La Superba » (La Superbe) car elle jouissait d’un statut de véritable superpuissance de la Méditerranéenne à l’époque de sa splendeur. Elle évoque à elle seule davantage de mystères et d’intrigues que toutes les autres stations du littoral réunies.

Genoa is a wonderfully eclectic and lively city, full of a rather crude style. Genoa is nicknamed “The Superba” because it enjoyed a status of true superpower of the Mediterranean at the time of its splendor. It alone evokes more mysteries and intrigues than all the other resorts on the coast.